<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T10n0302">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 302 度諸佛境界智光嚴經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 302 度諸佛境界智光嚴經</title>
			<author>失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">302</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">度諸佛境界智光嚴經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，CBETA 自行掃瞄辨識，陳伯勳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【聖】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【聖乙】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00144">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00144</charName>
				<mapping cb:dec="983184" type="PUA">U+F0090</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/免]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00145">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName>
				<mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-05-07T18:10:25">
			CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0912a21" ed="T"/>
<lb n="0912a22" ed="T"/>
<lb n="0912a23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 302 [Nos. 303, 304]</cb:docNumber>
<lb n="0912a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>度諸佛境界智光嚴經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0912a25" ed="T"/>
<lb n="0912a26" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="beg0912002" n="0912002"/>失譯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912003" n="0912003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912003" n="0912003"/><anchor xml:id="beg0912003" n="0912003"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912004" n="0912004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912004" n="0912004"/><anchor xml:id="beg0912004" n="0912004"/>名附<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912005" n="0912005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912005" n="0912005"/><anchor xml:id="beg0912005" n="0912005"/>秦<anchor xml:id="end0912005"/>錄<anchor xml:id="end0912004"/><anchor xml:id="end0912003"/><anchor xml:id="end0912002"/></byline>
<lb n="0912a27" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT10p0912a2701">如是我聞：</p><p xml:id="pT10p0912a2705" cb:place="inline">一時佛住<name role="" type="person">摩伽陀國</name>法林菩提光
<lb n="0912a28" ed="T"/>明宮殿，大功德所造，能令見者生大歡喜，無
<lb n="0912a29" ed="T"/>量功德蓮華之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912006" n="0912006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912006" n="0912006"/><anchor xml:id="beg0912006" n="0912006"/>像<anchor xml:id="end0912006"/>師子高座，佛在其上⸺正遍
<pb n="0912b" ed="T" xml:id="T10.0302.0912b"/>
<lb n="0912b01" ed="T"/>知意淸淨，無等正行，到諸佛等法心無障礙，
<lb n="0912b02" ed="T"/>到不退法，不捨無邊佛事，安住不可思議，向
<lb n="0912b03" ed="T"/>無相法，三世平等，身滿世界，知法無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912007" n="0912007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912007" n="0912007"/><anchor xml:id="beg0912007" n="0912007"/>疑<anchor xml:id="end0912007"/>，一切
<lb n="0912b04" ed="T"/>智身智慧無量，諸大菩薩之所受持，已到諸
<lb n="0912b05" ed="T"/>佛無等禪那，究竟滿足，得解脫智，大慈大悲
<lb n="0912b06" ed="T"/>轉於法輪，究竟無邊有色身。</p><p xml:id="pT10p0912b0612" cb:place="inline">及餘比丘衆六
<lb n="0912b07" ed="T"/>萬二千，其名曰：舍利弗、<name role="" type="person">摩訶目揵連</name>、摩訶迦
<lb n="0912b08" ed="T"/>葉、阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0912b0801" n="0912b0801"/><anchor xml:id="beg0912b0801" n="0912b0801"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0912b0801"/>樓馱、須菩提、迦旃延、<name role="" type="person">摩訶劫賓那</name>、
<lb n="0912b09" ed="T"/>離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912008" n="0912008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912008" n="0912008"/><anchor xml:id="beg0912008" n="0912008"/>波<anchor xml:id="end0912008"/>多、難陀、<name role="" type="person">那提迦葉</name>、<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、分那彌
<lb n="0912b10" ed="T"/>多羅尼子、伽梵鉢底、周利般特、蹋臘驃末利
<lb n="0912b11" ed="T"/>至、迦提羅尼伽、准陀、摩訶俱絺羅、羅睺羅、
<lb n="0912b12" ed="T"/><name role="" type="person">阿難陀</name>，如是等六萬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912009" n="0912009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912009" n="0912009"/><anchor xml:id="beg0912009" n="0912009"/>二<anchor xml:id="end0912009"/>千衆⸺一切定一切
<lb n="0912b13" ed="T"/>行，等入諸法性，無住無依，度諸煩惱，入佛法
<lb n="0912b14" ed="T"/>界，隨從一法，向一切智，不捨一切智道，樂一
<lb n="0912b15" ed="T"/>切智不退，已到毘婆舍那第一波羅蜜，已生
<lb n="0912b16" ed="T"/>諸方便境界行處。</p><p xml:id="pT10p0912b1608" cb:place="inline">及與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912010" n="0912010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912010" n="0912010"/><anchor xml:id="beg0912010" n="0912010"/>萬<anchor xml:id="end0912010"/>比丘尼：摩訶波闍
<lb n="0912b17" ed="T"/>波提比丘尼、<name role="" type="person">耶輸陀羅</name>比丘尼⸺等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912011" n="0912011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912011" n="0912011"/><anchor xml:id="beg0912011" n="0912011"/>入<anchor xml:id="end0912011"/>一切善
<lb n="0912b18" ed="T"/>神淸白之法，近一切智入一切智明，善達諸
<lb n="0912b19" ed="T"/>法無性，入諸法無性，入諸法無相，得諸法實
<lb n="0912b20" ed="T"/>際，知諸法不生，一切安立不思議解脫之定，
<lb n="0912b21" ed="T"/>敎化衆生，不作意不思惟，而能現身四種威
<lb n="0912b22" ed="T"/>儀。</p><p xml:id="pT10p0912b2202" cb:place="inline">復有十佛世界不可說億萬那由他微塵
<lb n="0912b23" ed="T"/>數等菩薩摩訶薩，其名曰：普賢菩薩摩訶薩、
<lb n="0912b24" ed="T"/>普眼菩薩、普化菩薩、普慧菩薩、普焰菩薩、普
<lb n="0912b25" ed="T"/>光菩薩、普明菩薩、普光明菩薩、普幢菩薩、普
<lb n="0912b26" ed="T"/>意菩薩、大勇猛菩薩、大持勇猛菩薩、大神通
<lb n="0912b27" ed="T"/>菩薩、大神通王菩薩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912012" n="0912012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912012" n="0912012"/><anchor xml:id="beg0912012" n="0912012"/>大勇猛菩薩<anchor xml:id="end0912012"/>、大勇猛
<lb n="0912b28" ed="T"/>力菩薩、大嚬申菩薩、大嚬申力菩薩、大香象
<lb n="0912b29" ed="T"/>菩薩、大月菩薩、善月菩薩、普光明月菩薩、法
<pb n="0912c" ed="T" xml:id="T10.0302.0912c"/>
<lb n="0912c01" ed="T"/>無垢月菩薩、光炎月菩薩、明月菩薩、放光月
<lb n="0912c02" ed="T"/>菩薩、滿月菩薩、梵大自在菩薩、梵帝釋震聲
<lb n="0912c03" ed="T"/>菩薩、地鳴聲菩薩、法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912013" n="0912013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912013" n="0912013"/><anchor xml:id="beg0912013" n="0912013"/>響<anchor xml:id="end0912013"/>聲菩薩、除一切
<lb n="0912c04" ed="T"/>魔界聲菩薩、法鼓<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>響<anchor xml:id="end_1"/>聲菩薩、普語言聲菩
<lb n="0912c05" ed="T"/>薩、無思惟聲菩薩、地上<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>響<anchor xml:id="end_2"/>聲菩薩、一切聲
<lb n="0912c06" ed="T"/>性宮殿聲菩薩、普上菩薩、普無垢上菩薩、功
<lb n="0912c07" ed="T"/><name role="" type="person">德藏菩薩</name>、光曜菩薩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912014" n="0912014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912014" n="0912014"/><anchor xml:id="beg0912014" n="0912014"/>地<anchor xml:id="end0912014"/>藏菩薩、寶藏菩薩、
<lb n="0912c08" ed="T"/>月藏菩薩、日藏菩薩、熱光藏菩薩、蓮華吉藏
<lb n="0912c09" ed="T"/>菩薩、意菩薩、大意菩薩、勝意菩薩、震意菩
<lb n="0912c10" ed="T"/>薩、廣意菩薩、上意菩薩、增長意菩薩、無邊菩
<lb n="0912c11" ed="T"/>薩、嚴意菩薩、覺意菩薩、無盡意菩薩、海意
<lb n="0912c12" ed="T"/>菩薩、彌樓燈菩薩、大燈菩薩、法炬燈菩薩、一
<lb n="0912c13" ed="T"/>切光耀燈菩薩、普燈菩薩、除一切闇燈菩薩、
<lb n="0912c14" ed="T"/>照一切趣燈菩薩、專一光明燈菩薩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912015" n="0912015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912015" n="0912015"/><anchor xml:id="beg0912015" n="0912015"/>月<anchor xml:id="end0912015"/>燈菩
<lb n="0912c15" ed="T"/>薩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912016" n="0912016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912016" n="0912016"/><anchor xml:id="beg0912016" n="0912016"/>日<anchor xml:id="end0912016"/>燈菩薩、<name role="" type="person">文殊師利</name>童子菩薩、觀世音
<lb n="0912c16" ed="T"/>菩薩、得大精進菩薩、<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912017" n="0912017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912017" n="0912017"/><anchor xml:id="beg0912017" n="0912017"/>密<anchor xml:id="end0912017"/>室菩
<lb n="0912c17" ed="T"/>薩、捨惡趣菩薩、藥王菩薩。<name role="" type="person">藥上菩薩</name>、慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912018" n="0912018"/>不
<lb n="0912c18" ed="T"/>聲菩薩、蓮華手菩薩、日光菩薩、無微塵勇猛
<lb n="0912c19" ed="T"/>菩薩、金剛意菩薩、伏一切界菩薩、魔不勝菩
<lb n="0912c20" ed="T"/>薩、寶頂菩薩。百光所照明菩薩、大魔不勝菩
<lb n="0912c21" ed="T"/>薩、不可生菩薩、不可勝菩薩、不可入菩薩、不
<lb n="0912c22" ed="T"/>可近意菩薩、掃惡趣菩薩、彌勒菩薩。</p><p xml:id="pT10p0912c2215" cb:place="inline">如是等
<lb n="0912c23" ed="T"/>諸菩薩，十佛世界不可說萬億那由他微塵
<lb n="0912c24" ed="T"/>等菩薩摩訶薩，一生相續餘世界集，曉了衆
<lb n="0912c25" ed="T"/>生，成熟衆生，安住菩薩智慧方便，入世間法，
<lb n="0912c26" ed="T"/>了泥洹處，觀了一切挍計習已，斷行取於曉
<lb n="0912c27" ed="T"/>了不斷攝受衆生，善入一切無邊無中，曉了
<lb n="0912c28" ed="T"/>一切衆生業果而不失，於無所得智，觀衆生
<lb n="0912c29" ed="T"/>結使，具方便智慧，了去來今諸佛義句，善能
<pb n="0913a" ed="T" xml:id="T10.0302.0913a"/>
<lb n="0913a01" ed="T"/>受持，智慧分別，入世出世，無邊無中，能觀有
<lb n="0913a02" ed="T"/>爲及無爲法，向去來今，諸如來智，了心刹那
<lb n="0913a03" ed="T"/>刹那生滅，初生、出家、方便苦行、坐菩提樹、降
<lb n="0913a04" ed="T"/>魔得佛、轉於法輪及般涅槃，不離衆生起菩
<lb n="0913a05" ed="T"/>提業。</p><p xml:id="pT10p0913a0503" cb:place="inline">此諸菩薩，以一衆生心緣，入一切衆生
<lb n="0913a06" ed="T"/>心緣，方便生智慧地，不退菩薩身，得一切智
<lb n="0913a07" ed="T"/>地，行不退轉，不斷菩薩所行，入無功用智慧。
<lb n="0913a08" ed="T"/>爲一衆生事，行無邊事無行，轉法輪敎化世
<lb n="0913a09" ed="T"/>間，曉了能持諸佛法本，紹如來種，使不斷絕。
<lb n="0913a10" ed="T"/>於無佛世能現作佛，穢惡世界能令淸淨，能
<lb n="0913a11" ed="T"/>除一切菩薩業障，令得入於無障礙法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913001" n="0913001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913001" n="0913001"/><anchor xml:id="beg0913001" n="0913001"/>相<anchor xml:id="end0913001"/>應，
<lb n="0913a12" ed="T"/>虛空等一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913002" n="0913002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913002" n="0913002"/><anchor xml:id="beg0913002" n="0913002"/>世<anchor xml:id="end0913002"/>界相應，無障礙等實際相應，
<lb n="0913a13" ed="T"/>與法界等知一切業所造果報，如彼因緣所
<lb n="0913a14" ed="T"/>造果報相應，印彼印造諸法。等智相應，像現
<lb n="0913a15" ed="T"/>一切，等智相應，於響聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913003" n="0913003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913003" n="0913003"/><anchor xml:id="beg0913003" n="0913003"/>知<anchor xml:id="end0913003"/>諸假名等。</p><p xml:id="pT10p0913a1515" cb:place="inline">此諸菩
<lb n="0913a16" ed="T"/>薩，安住不可思議解脫定，遊戲首楞嚴三昧，
<lb n="0913a17" ed="T"/>安住無邊佛身，具衆陀羅尼，於一毛孔現諸
<lb n="0913a18" ed="T"/>世界，成就去來現在諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913004" n="0913004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913004" n="0913004"/><anchor xml:id="beg0913004" n="0913004"/>淸<anchor xml:id="end0913004"/>淨住處，受持
<lb n="0913a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913005" n="0913005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913005" n="0913005"/><anchor xml:id="beg0913005" n="0913005"/>殊<anchor xml:id="end0913005"/>勝行願，成就普賢行願，了知諸佛初生滅
<lb n="0913a20" ed="T"/>度，勸請說法利安衆生。一毛孔中，現於十方
<lb n="0913a21" ed="T"/>初生、出家、方便苦行、坐菩提樹、降魔成佛、轉
<lb n="0913a22" ed="T"/>於法輪及般涅槃。</p><p xml:id="pT10p0913a2208" cb:place="inline">此諸菩薩，以智慧相應，於
<lb n="0913a23" ed="T"/>一坐處，能動十方一切世界；於一佛土，遍能
<lb n="0913a24" ed="T"/>莊嚴諸佛世界；曉了莊嚴一佛世界，能現一
<lb n="0913a25" ed="T"/>切諸佛世界；於十方世界諸如來衆，能現一
<lb n="0913a26" ed="T"/>如來衆；於一如來衆，能現十方諸如來衆；曉
<lb n="0913a27" ed="T"/>了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913006" n="0913006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913006" n="0913006"/><anchor xml:id="beg0913006" n="0913006"/>說<anchor xml:id="end0913006"/>法無中無邊；能於自身，現一切衆生；
<lb n="0913a28" ed="T"/>於一佛身能現多佛，於多佛身能現一佛；能
<lb n="0913a29" ed="T"/>令自身現十方世界，曉了三世能現一衆生
<pb n="0913b" ed="T" xml:id="T10.0302.0913b"/>
<lb n="0913b01" ed="T"/>身；於過去世現未來世，於未來世現過去世，
<lb n="0913b02" ed="T"/>於過去世現現在世，於現在世現過去世，於
<lb n="0913b03" ed="T"/>未來世現現在世，於現在世現未來世；能以
<lb n="0913b04" ed="T"/>一身出入無量無數禪定三摩鉢提，以無量
<lb n="0913b05" ed="T"/>無數身，出入一定三摩鉢提；能現菩提於一
<lb n="0913b06" ed="T"/>切身，能於一衆生身，現一切衆生，於一切衆
<lb n="0913b07" ed="T"/>生身，現一衆生；能於一佛身，現一切衆生，於
<lb n="0913b08" ed="T"/>一切衆生身，能現於一佛；能現一切身法身
<lb n="0913b09" ed="T"/>衆生身，於一切世界，能現一世界，分布一世
<lb n="0913b10" ed="T"/>界能現多世界，能令十方世界入一毛孔，能
<lb n="0913b11" ed="T"/>現諸衆生一切諸佛得菩提願力處，能現十
<lb n="0913b12" ed="T"/>方世界成熟衆生得阿耨多羅三藐三菩提，
<lb n="0913b13" ed="T"/>能現無數劫一世界中修菩薩行，能現一心
<lb n="0913b14" ed="T"/>生於十方一切世界，於一切世界一切衆生，
<lb n="0913b15" ed="T"/>胎生、卵生、濕生、化生，有色無色、有想無想，二
<lb n="0913b16" ed="T"/>足、四足、無足、多足，天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、
<lb n="0913b17" ed="T"/>迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋梵四天王、人及
<lb n="0913b18" ed="T"/>非人，如所成熟，敎化衆生心無功用，不以思
<lb n="0913b19" ed="T"/>惟起威儀事。於一微塵，能現無量無數不可
<lb n="0913b20" ed="T"/>說世界一切衆生，亦無迫迮，無量無數不可
<lb n="0913b21" ed="T"/>說劫威儀果報事，能於一念中，現於一念威
<lb n="0913b22" ed="T"/>儀果報事，於無量無數不可說劫中，現如是
<lb n="0913b23" ed="T"/>所作，心無功用，不作思惟，現身威儀及諸轉
<lb n="0913b24" ed="T"/>變。</p><p xml:id="pT10p0913b2402" cb:place="inline">復有餘菩薩，具足不可稱量功德億萬那
<lb n="0913b25" ed="T"/>由他。復有不可說諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0913b2501" n="0913b2501"/><anchor xml:id="beg0913b2501" n="0913b2501"/>修<anchor xml:id="end0913b2501"/>
<lb n="0913b26" ed="T"/>羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋梵四天王、人
<lb n="0913b27" ed="T"/>非人等，從諸佛世界來集於此。從此世界百
<lb n="0913b28" ed="T"/>千萬億四天王，一四天王有一大天及諸眷
<lb n="0913b29" ed="T"/>屬，來至佛所，禮拜供養聽受正法。復有無量
<pb n="0913c" ed="T" xml:id="T10.0302.0913c"/>
<lb n="0913c01" ed="T"/>百千萬億天帝釋，復有無量百千萬億夜摩
<lb n="0913c02" ed="T"/>天王，復有無量百千萬億<name role="" type="person">兜率陀天</name>王，復有
<lb n="0913c03" ed="T"/>無量百千萬億化樂天王，復有無量百千萬
<lb n="0913c04" ed="T"/>億<name role="" type="person">他化自在天</name>王，來至佛所，禮拜供養聽受
<lb n="0913c05" ed="T"/>正法。</p><p xml:id="pT10p0913c0503" cb:place="inline">復有諸天魔眷屬亦來佛所，禮拜供養
<lb n="0913c06" ed="T"/>聽受正法。</p><p xml:id="pT10p0913c0605" cb:place="inline">復有無量百千萬億梵天王，復有
<lb n="0913c07" ed="T"/>無量百千萬億大梵天王，復有無量百千萬
<lb n="0913c08" ed="T"/>億少光天，復有無量百千萬億無量光天，復
<lb n="0913c09" ed="T"/>有無量百千萬億光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913007" n="0913007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913007" n="0913007"/><anchor xml:id="beg0913007" n="0913007"/>耀<anchor xml:id="end0913007"/>天，復有無量百千萬
<lb n="0913c10" ed="T"/>億少淨天，復有無量百千萬億無量淨天，復
<lb n="0913c11" ed="T"/>有無量百千萬億遍淨天，乃至阿迦尼吒諸
<lb n="0913c12" ed="T"/>天，一一天衆共來佛所，禮拜供養聽受正法。
<lb n="0913c13" ed="T"/>復有無量百千萬億淨居諸天，及大自在天
<lb n="0913c14" ed="T"/>子，來至佛所，禮拜供養聽受正法。</p><p xml:id="pT10p0913c1414" cb:place="inline">復有無量
<lb n="0913c15" ed="T"/>百千萬億龍王，復有無量百千萬億夜叉王，
<lb n="0913c16" ed="T"/>復有無量百千萬億乾闥婆王，復有無量百
<lb n="0913c17" ed="T"/>千萬億緊那羅王，復有無量百千萬億摩睺
<lb n="0913c18" ed="T"/>羅伽王等，來至佛所，禮拜供養聽受正法。復
<lb n="0913c19" ed="T"/>有無量阿僧祇人非人等，來至佛所，禮拜供
<lb n="0913c20" ed="T"/>養聽受正法。</p><p xml:id="pT10p0913c2006" cb:place="inline">復有無量百千萬億優婆塞、優
<lb n="0913c21" ed="T"/>婆夷，來至佛所，禮拜供養聽受正法。復有山
<lb n="0913c22" ed="T"/>神、樹神、草木等神，及彌樓、摩訶彌樓、目眞
<lb n="0913c23" ed="T"/>隣陀、摩訶目眞隣陀、雪山、鐵圍等諸山神，來
<lb n="0913c24" ed="T"/>至佛所，禮拜供養，聽受正法。復有小海大海
<lb n="0913c25" ed="T"/>小江大江湖池等神，來至佛所，禮拜供養，聽
<lb n="0913c26" ed="T"/>受正法。復有村邑國城諸神，來至佛所，禮拜
<lb n="0913c27" ed="T"/>供養，聽受正法。復有龍、神、夜叉、乾闥婆、緊那
<lb n="0913c28" ed="T"/>羅、摩睺羅伽住處諸神，來至佛所，禮拜供養
<lb n="0913c29" ed="T"/>聽受正法，以佛神力悉無迫迮。</p><p xml:id="pT10p0913c2913" cb:place="inline">復有百千萬
<pb n="0914a" ed="T" xml:id="T10.0302.0914a"/>
<lb n="0914a01" ed="T"/>億月天子，復有百千萬億日天子、一一天子，
<lb n="0914a02" ed="T"/>各將大眷屬，來至佛所，禮拜供養，聽受正法。
<lb n="0914a03" ed="T"/>復有阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0914a0301" n="0914a0301"/><anchor xml:id="beg0914a0301" n="0914a0301"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0914a0301"/>達多大龍王，來至佛所，禮拜供養
<lb n="0914a04" ed="T"/>聽受正法。</p>
<lb n="0914a05" ed="T"/><p xml:id="pT10p0914a0501">爾時世尊，光明照耀過諸大衆，如月十五日，
<lb n="0914a06" ed="T"/>圓滿明淨無諸雲翳，光明照耀過於衆星。如
<lb n="0914a07" ed="T"/>是世尊光明照耀，過於一切釋梵諸天，佛身
<lb n="0914a08" ed="T"/>不動如<name role="" type="person">須彌山</name>王。</p><p xml:id="pT10p0914a0808" cb:place="inline">爾時<name role="" type="person">文殊師利</name>童子菩薩，
<lb n="0914a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0914001" n="0914001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914001" n="0914001"/><anchor xml:id="beg0914001" n="0914001"/>謂<anchor xml:id="end0914001"/>伏一切諸蓋菩薩摩訶薩言：「佛子！此如來
<lb n="0914a10" ed="T"/>身安住不動。」如是語已，伏一切諸蓋菩薩摩
<lb n="0914a11" ed="T"/>訶薩，復語<name role="" type="person">文殊師利</name>言：「於此衆中，有人見佛
<lb n="0914a12" ed="T"/>欲出家踰城，或有見佛已出家，或有見佛已
<lb n="0914a13" ed="T"/>修苦行，或有見佛向菩提樹，或有見佛已坐
<lb n="0914a14" ed="T"/>道樹，或有見佛爲無量無數魔所圍繞，或有
<lb n="0914a15" ed="T"/>見佛已破魔軍，或有見無量無數諸天、龍王、
<lb n="0914a16" ed="T"/>夜叉、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、人非人、釋梵諸
<lb n="0914a17" ed="T"/>天，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0914002" n="0914002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914002" n="0914002"/><anchor xml:id="beg0914002" n="0914002"/>說<anchor xml:id="end0914002"/>如是言：『願如來勝。』或有見佛爲帝釋所
<lb n="0914a18" ed="T"/>請，或有見佛爲梵王所請，或有見佛爲四天
<lb n="0914a19" ed="T"/>王所請。</p><p xml:id="pT10p0914a1904" cb:place="inline">「或復有人，於此衆中，見佛爲我說布
<lb n="0914a20" ed="T"/>施法，有見爲我說持戒法，有見爲我說忍辱
<lb n="0914a21" ed="T"/>法，有見爲我說精進法，有見爲我說禪定法，
<lb n="0914a22" ed="T"/>有見爲我說智慧法，有見爲我說方便法，有
<lb n="0914a23" ed="T"/>見爲我說於願法，有見爲我說聲聞法，有見
<lb n="0914a24" ed="T"/>爲我說緣覺法，有見爲我說菩薩法，有見爲
<lb n="0914a25" ed="T"/>我說地獄生法，有見爲我說餓鬼生法，有見
<lb n="0914a26" ed="T"/>爲我說畜生生法，有見爲我說人生法，有見
<lb n="0914a27" ed="T"/>爲我說四天王生法，有見爲我說<name role="" type="person">三十三天</name>
<lb n="0914a28" ed="T"/>生法，有見爲我說<name role="" type="person">焰摩天</name>生法，有見爲我說
<lb n="0914a29" ed="T"/><name role="" type="person">兜率陀天</name>生法，有見爲我說化樂天生法，有
<pb n="0914b" ed="T" xml:id="T10.0302.0914b"/>
<lb n="0914b01" ed="T"/>見爲我說<name role="" type="person">他化自在天</name>生法，有見爲我說梵
<lb n="0914b02" ed="T"/>天生法，有見爲我說轉輪王生法。</p><p xml:id="pT10p0914b0214" cb:place="inline">「或復有人，
<lb n="0914b03" ed="T"/>於此衆中，見於如來身長二尋，或見佛身長
<lb n="0914b04" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0914003" n="0914003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914003" n="0914003"/><anchor xml:id="beg0914003" n="0914003"/>句<anchor xml:id="end0914003"/>盧舍，或見佛身長二<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>句<anchor xml:id="end_3"/>盧舍，或見佛
<lb n="0914b05" ed="T"/>身長一由旬，或見佛身長十由旬，或見佛身
<lb n="0914b06" ed="T"/>長千由旬，或見佛身長十、二十三十、四十五
<lb n="0914b07" ed="T"/>十千由旬，或見佛身長百千由旬，或見佛身
<lb n="0914b08" ed="T"/>長十、二十三十、四十五十百千由旬，或見佛
<lb n="0914b09" ed="T"/>身長八萬四千由旬，或見佛身過於數量百
<lb n="0914b10" ed="T"/>千由旬。</p><p xml:id="pT10p0914b1004" cb:place="inline">「或見佛身紫金之色，或見佛身寶<anchor xml:id="nkr_note_add_0914b1001" n="0914b1001"/><anchor xml:id="beg0914b1001" n="0914b1001"/>琉<anchor xml:id="end0914b1001"/>
<lb n="0914b11" ed="T"/>璃色，或見佛身因陀羅靑摩尼寶珠色，或見
<lb n="0914b12" ed="T"/>佛身大靑摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0914004" n="0914004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914004" n="0914004"/><anchor xml:id="beg0914004" n="0914004"/>尼<anchor xml:id="end0914004"/>珠色，或見佛身火光摩尼寶
<lb n="0914b13" ed="T"/>珠色，或見佛身摩尼寶蓮華色，或見佛身
<lb n="0914b14" ed="T"/>過帝釋摩尼寶珠色，或見佛身金剛光明寶
<lb n="0914b15" ed="T"/>摩尼色，或見佛身一切天寶光摩尼色，或見
<lb n="0914b16" ed="T"/>佛身日月光明摩尼寶色，或見佛身水精摩
<lb n="0914b17" ed="T"/>尼寶色，或見佛身自在天王寶摩尼色，或見
<lb n="0914b18" ed="T"/>佛身一切光明聚寶摩尼色，或見佛身師子
<lb n="0914b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0914005" n="0914005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914005" n="0914005"/><anchor xml:id="beg0914005" n="0914005"/>鬣<anchor xml:id="end0914005"/>毛寶摩尼色，或見佛身師子幢寶摩尼色，
<lb n="0914b20" ed="T"/>或見佛身海住淸淨莊嚴遍光明寶摩尼色，
<lb n="0914b21" ed="T"/>或見佛身如意寶摩尼色。</p><p xml:id="pT10p0914b2111" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！是諸衆
<lb n="0914b22" ed="T"/>生，見如來身，聞所說法，入如來行，至佛境
<lb n="0914b23" ed="T"/>界，彼諸衆生，各見如來，同其所行。</p>
<lb n="0914b24" ed="T"/><p xml:id="pT10p0914b2401">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！於東方不可數量不可思議不可
<lb n="0914b25" ed="T"/>稱說世界，布滿諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、
<lb n="0914b26" ed="T"/>緊那羅、摩睺羅伽、釋梵四天王、人非人等；如
<lb n="0914b27" ed="T"/>東方，南西北方四維上下亦如是，不可數量
<lb n="0914b28" ed="T"/>不可思議不可稱說，布滿諸天、龍、夜叉、乾闥
<lb n="0914b29" ed="T"/>婆、阿修羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋梵四天王、人
<pb n="0914c" ed="T" xml:id="T10.0302.0914c"/>
<lb n="0914c01" ed="T"/>非人等，大衆充滿，如竹林園，如甘蔗園，如稻
<lb n="0914c02" ed="T"/>麻園。</p><p xml:id="pT10p0914c0203" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若諸衆生得見如來，則可敎
<lb n="0914c03" ed="T"/>化彼諸衆生，在如來前去一尋住，瞻仰如
<lb n="0914c04" ed="T"/>來。是時衆生隨見如來，現四威儀，各住其前，
<lb n="0914c05" ed="T"/><name role="" type="person">文殊師利</name>！若以說法成熟衆生，彼諸衆生皆
<lb n="0914c06" ed="T"/>聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0914006" n="0914006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914006" n="0914006"/><anchor xml:id="beg0914006" n="0914006"/>說法<anchor xml:id="end0914006"/>。<name role="" type="person">文殊師利</name>！若以行成熟衆生，彼諸
<lb n="0914c07" ed="T"/>衆生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0914007" n="0914007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914007" n="0914007"/><anchor xml:id="beg0914007" n="0914007"/>唯<anchor xml:id="end0914007"/>見佛行。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來所現，無異
<lb n="0914c08" ed="T"/>功用，無異思惟，隨衆生性，自見不同。文殊師
<lb n="0914c09" ed="T"/>利！如十五日夜，<name role="" type="person">閻浮提</name>人各見月現在其
<lb n="0914c10" ed="T"/>上，月不作意我現其上，亦不作意令其得見。
<lb n="0914c11" ed="T"/>何以故？不共法故。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來、應、正遍知，
<lb n="0914c12" ed="T"/>於大衆中，衆生皆見各在其前，佛不作意我
<lb n="0914c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0914008" n="0914008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0914008" n="0914008"/><anchor xml:id="beg0914008" n="0914008"/>現<anchor xml:id="end0914008"/>其前，亦不作意令彼見我，應受化者隨其
<lb n="0914c14" ed="T"/>自見。何以故？不共法故。</p><p xml:id="pT10p0914c1410" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如最勝水
<lb n="0914c15" ed="T"/>精摩尼寶珠，隨種種衣成種種色，若珠置在
<lb n="0914c16" ed="T"/>黃衣之上，珠成黃色；置赤衣上，珠成赤色；置
<lb n="0914c17" ed="T"/>靑衣上，珠成靑色。此摩尼珠，亦不作意亦不
<lb n="0914c18" ed="T"/>思惟令成異色。如來、應、正遍知亦復如是，由
<lb n="0914c19" ed="T"/>衆生故現種種色。若諸衆生應見金色而受
<lb n="0914c20" ed="T"/>化者，卽見如來身黃金色；若應見水精摩尼
<lb n="0914c21" ed="T"/>珠色而受化者，卽見如來水精摩尼珠色；應
<lb n="0914c22" ed="T"/>見眞珠色而受化者，卽見如來眞珠之色；應
<lb n="0914c23" ed="T"/>見因陀羅摩尼珠色而受化者，卽見如來因
<lb n="0914c24" ed="T"/>陀羅摩尼珠色；應見大靑摩尼珠色而受化
<lb n="0914c25" ed="T"/>者，卽見如來大靑摩尼珠色；應見一切光明
<lb n="0914c26" ed="T"/>聚摩尼珠色而受化者，卽見如來一切光明
<lb n="0914c27" ed="T"/>聚摩尼珠色；應見師子鬣摩尼珠色而受化
<lb n="0914c28" ed="T"/>者，卽見如來師子鬣摩尼珠色；應見師子幢
<lb n="0914c29" ed="T"/>上摩尼珠色而受化者，卽見如來師子幢上
<pb n="0915a" ed="T" xml:id="T10.0302.0915a"/>
<lb n="0915a01" ed="T"/>摩尼珠色；應見海住淸淨莊嚴普光明摩尼
<lb n="0915a02" ed="T"/>珠色而受化者，卽見如來海住淸淨莊嚴普
<lb n="0915a03" ed="T"/>光明摩尼珠色；應見以電燈摩尼珠色而受
<lb n="0915a04" ed="T"/>化者，卽見如來電燈摩尼珠色；應見水淸淨
<lb n="0915a05" ed="T"/>摩尼珠色而受化者，卽見如來水淸淨摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915001" n="0915001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915001" n="0915001"/><anchor xml:id="beg0915001" n="0915001"/>尼<anchor xml:id="end0915001"/>
<lb n="0915a06" ed="T"/>色。<name role="" type="person">文殊師利</name>！若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915002" n="0915002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915002" n="0915002"/><anchor xml:id="beg0915002" n="0915002"/>有<anchor xml:id="end0915002"/>衆生，應見如來，以帝釋、
<lb n="0915a07" ed="T"/>梵天、四天王色而受化者，卽見如來，帝釋、梵
<lb n="0915a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0915003" n="0915003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915003" n="0915003"/><anchor xml:id="beg0915003" n="0915003"/>天<anchor xml:id="end0915003"/>、四天王色。如是地獄、畜生、餓鬼、閻羅王，至
<lb n="0915a09" ed="T"/>無色界，胎卵濕化、有色無色、有想無想，隨以
<lb n="0915a10" ed="T"/>身相而受化者，彼諸衆生皆見如來有種種
<lb n="0915a11" ed="T"/>相。如來亦不作意分別，此衆生願見我金色
<lb n="0915a12" ed="T"/>者，莫令見我水精摩尼珠色；此衆生願見我
<lb n="0915a13" ed="T"/>水精摩尼珠色者，莫令見我金色；此衆生願
<lb n="0915a14" ed="T"/>見我水精摩尼珠色者，莫令見我眞珠色；此
<lb n="0915a15" ed="T"/>衆生願見我眞珠色者，莫令見我水精摩尼
<lb n="0915a16" ed="T"/>珠色；此衆生願見我因陀羅摩尼珠色，莫令
<lb n="0915a17" ed="T"/>見我大靑摩尼珠色；此衆生願見我大靑摩
<lb n="0915a18" ed="T"/>尼珠色者，莫令見我因陀羅摩尼珠色；此衆
<lb n="0915a19" ed="T"/>生願見我一切光明聚摩尼珠色者，莫令見
<lb n="0915a20" ed="T"/>我師子鬣摩尼珠色；此衆生願見我師子鬣
<lb n="0915a21" ed="T"/>摩尼珠色者，莫令見我一切光明聚摩尼珠
<lb n="0915a22" ed="T"/>色；此衆生願見我師子幢上摩尼珠色者，莫
<lb n="0915a23" ed="T"/>令見我海<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915004" n="0915004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915004" n="0915004"/><anchor xml:id="beg0915004" n="0915004"/>住<anchor xml:id="end0915004"/>淸淨莊嚴普光明摩尼珠色；此
<lb n="0915a24" ed="T"/>衆生願見我海<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>住<anchor xml:id="end_4"/>淸淨莊嚴普光明摩尼珠
<lb n="0915a25" ed="T"/>色者，莫令見我師子幢上摩尼珠色；此衆生
<lb n="0915a26" ed="T"/>願見我電燈摩尼珠色者，莫令見我水淸淨摩
<lb n="0915a27" ed="T"/>尼珠色；此衆生願見我水淸淨摩尼珠色者，
<lb n="0915a28" ed="T"/>莫令見我電<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915005" n="0915005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915005" n="0915005"/><anchor xml:id="beg0915005" n="0915005"/>焰<anchor xml:id="end0915005"/>摩尼珠色；此衆生願見我帝
<lb n="0915a29" ed="T"/>釋、梵天、四天王色者，莫令見我地獄、畜生、餓
<pb n="0915b" ed="T" xml:id="T10.0302.0915b"/>
<lb n="0915b01" ed="T"/>鬼、閻羅等色；此衆生願見我地獄、畜生、餓鬼、
<lb n="0915b02" ed="T"/>閻羅等色者，莫令見我帝釋、梵天、四天王色。
<lb n="0915b03" ed="T"/>如來不作意思惟，以無功用亦不分別，以成
<lb n="0915b04" ed="T"/>其事。</p><p xml:id="pT10p0915b0403" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如自在王摩尼寶生處，是處
<lb n="0915b05" ed="T"/>不生鐵，及諸衆具亦不得生。自在王摩尼寶
<lb n="0915b06" ed="T"/>亦不作意，是處我生鐵及衆具不應得生。文
<lb n="0915b07" ed="T"/>殊師利！是處自在王摩尼寶自生，是處終不
<lb n="0915b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0915006" n="0915006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915006" n="0915006"/><anchor xml:id="beg0915006" n="0915006"/>生<anchor xml:id="end0915006"/>鐵，及諸衆具亦不得生。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如是佛
<lb n="0915b09" ed="T"/>境界處，如來生處，尼乾外道亦不得生，諸邪
<lb n="0915b10" ed="T"/>見等亦不得生，一切諸亂亦不生，五逆亦不
<lb n="0915b11" ed="T"/>生，十不善道亦不生，制法亦不生，日月光
<lb n="0915b12" ed="T"/>明亦不生，帝釋、梵天、四天王等諸天光明亦
<lb n="0915b13" ed="T"/>不生，諸寶摩尼光明亦不生，火光明亦不生，
<lb n="0915b14" ed="T"/>電光明亦不生，一念半念，一月半月，一年半
<lb n="0915b15" ed="T"/>年數亦不生。</p><p xml:id="pT10p0915b1506" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來雖復成就衆生，
<lb n="0915b16" ed="T"/>不作思惟，心無功用，一切成就。<name role="" type="person">文殊師利</name>！
<lb n="0915b17" ed="T"/>如人爲大靑摩尼寶珠光明所觸，彼人卽成
<lb n="0915b18" ed="T"/>大靑摩尼寶珠色，大靑摩尼寶珠不作意思
<lb n="0915b19" ed="T"/>惟。若人爲如來智慧光明所觸，彼人卽成一
<lb n="0915b20" ed="T"/>切智色，如來亦不作意思惟，心無功用。</p><p xml:id="pT10p0915b2016" cb:place="inline">「文殊
<lb n="0915b21" ed="T"/>師利，如水精摩尼珠，善磨瑩之，隨所安處，以
<lb n="0915b22" ed="T"/>爲莊嚴，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915007" n="0915007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915007" n="0915007"/><anchor xml:id="beg0915007" n="0915007"/>或<anchor xml:id="end0915007"/>莊嚴足，或莊嚴手，或莊嚴頭，或
<lb n="0915b23" ed="T"/>莊嚴頸，隨莊嚴處皆大光明，諸莊嚴具悉隨
<lb n="0915b24" ed="T"/>光明。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來、應、正遍知，行四威儀隨
<lb n="0915b25" ed="T"/>所住處，如來光明彼亦光明，如來不作思惟，
<lb n="0915b26" ed="T"/>心無功用。</p><p xml:id="pT10p0915b2605" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如地安住一切諸種種
<lb n="0915b27" ed="T"/>草木藥樹，悉得增長，地不作意思惟分別。文
<lb n="0915b28" ed="T"/>殊師利！如來安住一切衆生，善根增長，如來
<lb n="0915b29" ed="T"/>亦不作意思惟，心無功用。</p><p xml:id="pT10p0915b2911" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！猶如大
<pb n="0915c" ed="T" xml:id="T10.0302.0915c"/>
<lb n="0915c01" ed="T"/>雲普覆大地，於一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915008" n="0915008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915008" n="0915008"/><anchor xml:id="beg0915008" n="0915008"/>切<anchor xml:id="end0915008"/>種降一味雨，令諸草木
<lb n="0915c02" ed="T"/>成種種味，成種種色，雲不作意思惟分別。文
<lb n="0915c03" ed="T"/>殊師利！如來、應、正遍知，於十方世界，以佛身
<lb n="0915c04" ed="T"/>雲普覆衆生種種善根，種種諸願，種種心解
<lb n="0915c05" ed="T"/>脫，種種住解脫，降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915009" n="0915009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915009" n="0915009"/><anchor xml:id="beg0915009" n="0915009"/>大<anchor xml:id="end0915009"/>法雨，令種種善根，種
<lb n="0915c06" ed="T"/>種諸願，種種心解脫，悉得增長。如來亦不作
<lb n="0915c07" ed="T"/>意思惟，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915010" n="0915010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915010" n="0915010"/><anchor xml:id="beg0915010" n="0915010"/>令<anchor xml:id="end0915010"/>增長此衆生聲聞善根，我<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>令<anchor xml:id="end_5"/>
<lb n="0915c08" ed="T"/>增長此衆生緣覺善根，我<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>令<anchor xml:id="end_6"/>增長此衆生佛
<lb n="0915c09" ed="T"/>智慧善根，我<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>令<anchor xml:id="end_7"/>增長此衆生四天王生善
<lb n="0915c10" ed="T"/>根，我<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>令<anchor xml:id="end_8"/>增長此衆生<name role="" type="person">三十三天</name>生善根，我<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>令<anchor xml:id="end_9"/>
<lb n="0915c11" ed="T"/>增長此衆生<name role="" type="person">焰摩天</name>生善根，我令增長此衆
<lb n="0915c12" ed="T"/>生<name role="" type="person">兜率陀天</name>生善根，我令增長此衆生化樂
<lb n="0915c13" ed="T"/>天生善根，我令增長此衆生<name role="" type="person">他化自在天</name>生
<lb n="0915c14" ed="T"/>善根，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915011" n="0915011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0915011" n="0915011"/><anchor xml:id="beg0915011" n="0915011"/>我<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>令<anchor xml:id="end_a"/><anchor xml:id="end0915011"/>增長此衆生乃至<name role="" type="person">五淨居天</name>生善
<lb n="0915c15" ed="T"/>根。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來不作意分別，我<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>令<anchor xml:id="end_b"/>增長
<lb n="0915c16" ed="T"/>此衆生種種王生善根，我令增長此衆生人
<lb n="0915c17" ed="T"/>生善根，我<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>令<anchor xml:id="end_c"/>增長此衆生富貴生善根。文殊
<lb n="0915c18" ed="T"/>師利！如來雖不作意分別，利益事成，如其願，
<lb n="0915c19" ed="T"/>如其意，如其樂，善根成就，於一切處恒行捨
<lb n="0915c20" ed="T"/>心，無有思惟無有分別。</p><p xml:id="pT10p0915c2010" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如日初出，
<lb n="0915c21" ed="T"/>放無量百千萬億那由他光，除<name role="" type="person">閻浮提</name>一切
<lb n="0915c22" ed="T"/>諸闇；光不作意我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0915012" n="0915012"/>令闇滅，雖無思惟日用得
<lb n="0915c23" ed="T"/>成。<name role="" type="person">文殊師利</name>！佛日初出，放無量百千萬億那
<lb n="0915c24" ed="T"/>由他智慧光明，滅邪見闇除，如來應現爲成
<lb n="0915c25" ed="T"/>熟衆生。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來亦不作意分別，我滅
<lb n="0915c26" ed="T"/>衆生邪見煩惱，不以功用如來事成。</p><p xml:id="pT10p0915c2615" cb:place="inline">「文殊師
<lb n="0915c27" ed="T"/>利！又如幻師現種種事，不以功用不以思惟，
<lb n="0915c28" ed="T"/>所作幻事自然而成，所爲幻事不可言說不
<lb n="0915c29" ed="T"/>生不滅，無字無聲無性無相，不可思議，不去
<pb n="0916a" ed="T" xml:id="T10.0302.0916a"/>
<lb n="0916a01" ed="T"/>不來無等無對。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來、應、正遍知爲
<lb n="0916a02" ed="T"/>諸衆生，行四威儀一切處現，而此如來不可
<lb n="0916a03" ed="T"/>言說，不生不滅無字無聲，無性無相不可思
<lb n="0916a04" ed="T"/>議，不去不來無等無對，與法界等。</p><p xml:id="pT10p0916a0414" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！
<lb n="0916a05" ed="T"/>如日於須彌四洲，衆生各各異見，有見日出，
<lb n="0916a06" ed="T"/>有見日入，有見正中，有見中夜，日不作意思
<lb n="0916a07" ed="T"/>惟分別，因須彌故，四洲世界現種種事爲見
<lb n="0916a08" ed="T"/>不同。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來、應、正遍知於一衆處，令
<lb n="0916a09" ed="T"/>諸衆生各各異見，有見如來當得作佛，有見
<lb n="0916a10" ed="T"/>如來當入涅槃，有見如來已得成佛，有見如
<lb n="0916a11" ed="T"/>來已般涅槃，有見如來正法興隆，有見如來
<lb n="0916a12" ed="T"/>正法衰滅，有見如來或十二十至四十年說
<lb n="0916a13" ed="T"/>法，有見如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916001" n="0916001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916001" n="0916001"/><anchor xml:id="beg0916001" n="0916001"/>或<anchor xml:id="end0916001"/>十二十三十四十億百千不
<lb n="0916a14" ed="T"/>可說劫已入涅槃。<name role="" type="person">文殊師利</name>！如來亦不作意
<lb n="0916a15" ed="T"/>分別，由衆生故自見不同。</p><p xml:id="pT10p0916a1511" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如閻浮
<lb n="0916a16" ed="T"/>提大風吹動，東方草木一時皆伏，西方草木
<lb n="0916a17" ed="T"/>一時皆起，如是隨方起伏種種不同，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916002" n="0916002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916002" n="0916002"/><anchor xml:id="beg0916002" n="0916002"/>而此<anchor xml:id="end0916002"/>草
<lb n="0916a18" ed="T"/>木亦不作意思惟，由風吹故令現種種。文殊
<lb n="0916a19" ed="T"/>師利！如來、應、正遍知，由諸衆生於無數劫現
<lb n="0916a20" ed="T"/>四威儀，若諸衆生緣於如來生諸行者，斷無
<lb n="0916a21" ed="T"/>數劫地獄、餓鬼、畜生、閻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916003" n="0916003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916003" n="0916003"/><anchor xml:id="beg0916003" n="0916003"/>摩<anchor xml:id="end0916003"/>王生。若有衆生一
<lb n="0916a22" ed="T"/>念作意緣如來者，所得功德無有限極，不可
<lb n="0916a23" ed="T"/>稱量百千萬億那由他諸大菩薩，悉得不可
<lb n="0916a24" ed="T"/>思議解脫定，不能計<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916004" n="0916004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916004" n="0916004"/><anchor xml:id="beg0916004" n="0916004"/>挍<anchor xml:id="end0916004"/>得其邊際。</p><p xml:id="pT10p0916a2414" cb:place="inline">「文殊師
<lb n="0916a25" ed="T"/>利！如日從大海出，放無數無量百千萬億那
<lb n="0916a26" ed="T"/>由他光，現城邑聚落，滅諸闇、乾濕泥，生草木、
<lb n="0916a27" ed="T"/>成衆事，然後行動，日不作意思惟分別。文殊
<lb n="0916a28" ed="T"/>師利！如來、應、正遍知，從生死海出，住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916005" n="0916005"/>於數
<lb n="0916a29" ed="T"/>量，放無數量百千萬億那由他智慧光明，現
<pb n="0916b" ed="T" xml:id="T10.0302.0916b"/>
<lb n="0916b01" ed="T"/>於十方一切世界，除無明闇，乾煩惱泥，令生
<lb n="0916b02" ed="T"/>善根，成就一切，於本處不動，如來亦不思惟
<lb n="0916b03" ed="T"/>分別，而一切皆成。</p><p xml:id="pT10p0916b0308" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有善男子善
<lb n="0916b04" ed="T"/>女人，於十方世界微塵等諸佛及聲聞衆，施
<lb n="0916b05" ed="T"/>百味飮食及微妙天衣，日日不廢，滿恒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916006" n="0916006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916006" n="0916006"/><anchor xml:id="beg0916006" n="0916006"/>河<anchor xml:id="end0916006"/>沙
<lb n="0916b06" ed="T"/>劫；彼諸如來悉入涅槃，爲一一佛，於十方世
<lb n="0916b07" ed="T"/>界一一世界，起塵數塔，閻浮檀金爲塔，電光
<lb n="0916b08" ed="T"/>摩尼寶珠以布其地，一切光明聚摩尼寶珠爲
<lb n="0916b09" ed="T"/>基，眞摩尼寶珠爲幡，自在摩尼寶珠爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916007" n="0916007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916007" n="0916007"/><anchor xml:id="beg0916007" n="0916007"/>網<anchor xml:id="end0916007"/>，
<lb n="0916b10" ed="T"/>覆其上。造如是塔，寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916008" n="0916008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916008" n="0916008"/><anchor xml:id="beg0916008" n="0916008"/>繖<anchor xml:id="end0916008"/>遍覆大千世界，一一
<lb n="0916b11" ed="T"/>幢衣，一一幡華，一一諸香王自在，一一摩尼
<lb n="0916b12" ed="T"/>寶珠，一一如意摩尼寶珠，其數如雲，散以供
<lb n="0916b13" ed="T"/>養，一日三時日日不廢滿恒沙劫，復敎無數
<lb n="0916b14" ed="T"/>無量衆生，設諸供養，如上所說。</p>
<lb n="0916b15" ed="T"/><p xml:id="pT10p0916b1501">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有一善男子一善女人，信此如
<lb n="0916b16" ed="T"/>來功德智慧不可思議境界，度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916009" n="0916009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916009" n="0916009"/><anchor xml:id="beg0916009" n="0916009"/>脫<anchor xml:id="end0916009"/>衆語言法，
<lb n="0916b17" ed="T"/>所得功德勝彼無量。<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有菩薩信
<lb n="0916b18" ed="T"/>此言說，能令滿足不可稱量百千億那由他波
<lb n="0916b19" ed="T"/>羅蜜，能知無數百千萬億那由他佛遊戲處，
<lb n="0916b20" ed="T"/>能破無數憍慢之山，能倒無數嫉妬之幢，能
<lb n="0916b21" ed="T"/>乾無數渴愛之河，能度無數生死之海，能斷
<lb n="0916b22" ed="T"/>無數魔王之繩，能勝諸日月帝釋梵天王等
<lb n="0916b23" ed="T"/>光明，能從佛境界至諸佛境界，能度地獄畜
<lb n="0916b24" ed="T"/>生餓鬼閻羅王生，令得値佛，與菩薩俱。</p><p xml:id="pT10p0916b2416" cb:place="inline">「亦能
<lb n="0916b25" ed="T"/>得海印三昧，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916010" n="0916010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916010" n="0916010"/><anchor xml:id="beg0916010" n="0916010"/>現<anchor xml:id="end0916010"/>一切界無過三昧，一切諸法
<lb n="0916b26" ed="T"/>自在三昧，一切法入三昧，無行莊嚴三昧，寶
<lb n="0916b27" ed="T"/>生三昧，作遊戲三昧，蓮華莊嚴三昧，破虛空
<lb n="0916b28" ed="T"/>三昧，隨行一切世間三昧，法華三昧，境界自
<lb n="0916b29" ed="T"/>在三昧，大嚬申三昧，心行自在三昧，師子
<pb n="0916c" ed="T" xml:id="T10.0302.0916c"/>
<lb n="0916c01" ed="T"/>嚬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0916011" n="0916011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0916011" n="0916011"/><anchor xml:id="beg0916011" n="0916011"/>申<anchor xml:id="end0916011"/>三昧，日等三昧，無邊轉三昧，隨流行
<lb n="0916c02" ed="T"/>三昧，金剛緣三昧，金剛幢三昧，金剛喩三昧，
<lb n="0916c03" ed="T"/>金剛三昧，持地三昧，山等三昧，彌樓幢三昧，
<lb n="0916c04" ed="T"/>寶藏三昧，心自在三昧，一切衆生心自在三
<lb n="0916c05" ed="T"/>昧，一切諸行境界行三昧，深密方便三昧，種
<lb n="0916c06" ed="T"/>種樂說三昧，無觀三昧，觀一切諸法三昧，遊
<lb n="0916c07" ed="T"/>戲三昧，一切通行三昧，勝魔境界三昧，現一
<lb n="0916c08" ed="T"/>切色三昧，修身三昧，隨一切法則三昧，智慧
<lb n="0916c09" ed="T"/>燈三昧，作證菩提光明三昧，說四無礙三昧，
<lb n="0916c10" ed="T"/>入一切行功德三昧，一切分別說三昧，寂靜
<lb n="0916c11" ed="T"/>分別神通三昧，首楞嚴三昧，大深不量海水
<lb n="0916c12" ed="T"/>岸三昧，得如是等無數百千億那由他三昧。</p>
<lb n="0916c13" ed="T"/><p xml:id="pT10p0916c1301">「復得無邊佛身色衆具陀羅尼，智慧陀羅尼，
<lb n="0916c14" ed="T"/>淸淨音聲陀羅尼，無盡藏陀羅尼，無邊轉陀
<lb n="0916c15" ed="T"/>羅尼，海印陀羅尼，蓮華莊嚴陀羅尼，不著入
<lb n="0916c16" ed="T"/>門陀羅尼，度分別辯陀羅尼，佛莊嚴受持陀
<lb n="0916c17" ed="T"/>羅尼，得如是等阿僧祇百千萬億那由他陀
<lb n="0916c18" ed="T"/>羅尼，到一切勝行，到一切諸法不由他知，到
<lb n="0916c19" ed="T"/>一切諸法無疑，復得阿僧祇百千佛遊戲，復
<lb n="0916c20" ed="T"/>得諸勝行方便。</p><p xml:id="pT10p0916c2007" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！如<name role="" type="person">須彌山</name>，於一切
<lb n="0916c21" ed="T"/>山光明殊特，如是若菩薩信此言者，於一切
<lb n="0916c22" ed="T"/>善根光明最爲殊勝。」</p><p xml:id="pT10p0916c2209" cb:place="inline">是時<name role="" type="person">文殊師利</name>童子語
<lb n="0916c23" ed="T"/>伏一切諸蓋菩薩言：「佛子！更有餘勝法，是菩
<lb n="0916c24" ed="T"/>薩信樂處，若菩薩能信者，得無量勝功德不？」</p>
<lb n="0916c25" ed="T"/><p xml:id="pT10p0916c2501">伏一切諸蓋菩薩言：「有五法，是菩薩信樂處，
<lb n="0916c26" ed="T"/>得無量勝功德。云何五法？一者、信一切諸法
<lb n="0916c27" ed="T"/>無對不生不滅不可說；二者、信過<name role="" type="person">閻浮提</name>微
<lb n="0916c28" ed="T"/>塵諸行威儀事，如來不以功德不以思惟，念
<lb n="0916c29" ed="T"/>念自生；三者、信常成熟衆生，於恒沙劫久已
<pb n="0917a" ed="T" xml:id="T10.0302.0917a"/>
<lb n="0917a01" ed="T"/>成佛；四者、信從然燈佛來乃至得佛，中間所
<lb n="0917a02" ed="T"/>作是佛境界，無邊劫來久已得佛，現行此事；
<lb n="0917a03" ed="T"/>五者、信滅釋種示現此事，成熟衆生是佛境
<lb n="0917a04" ed="T"/>界。<name role="" type="person">文殊師利</name>！此謂五法，是菩薩所信，得無邊
<lb n="0917a05" ed="T"/>勝功德。</p><p xml:id="pT10p0917a0504" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有善男子善女人，於日
<lb n="0917a06" ed="T"/>日中以百味食及微妙衣，施得六通及八解
<lb n="0917a07" ed="T"/>脫諸阿羅漢滿恒沙劫；復有善男子善女人，
<lb n="0917a08" ed="T"/>一日之中，施一緣覺，如上供養，勝於前人所
<lb n="0917a09" ed="T"/>得功德。<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有善男子善女人，於十
<lb n="0917a10" ed="T"/>方世界，起於塔寺如微塵數，於一一世界，眞
<lb n="0917a11" ed="T"/>閻浮檀金，電燈摩尼寶布<anchor xml:id="nkr_note_orig_0917001" n="0917001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0917001" n="0917001"/><anchor xml:id="beg0917001" n="0917001"/>地<anchor xml:id="end0917001"/>，一切光明聚摩
<lb n="0917a12" ed="T"/>尼寶爲基，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0917002" n="0917002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0917002" n="0917002"/><anchor xml:id="beg0917002" n="0917002"/>眞<anchor xml:id="end0917002"/>珠摩尼寶爲幡蓋，牛頭栴檀以
<lb n="0917a13" ed="T"/>塗其地，自在王摩尼寶爲網覆上安置，海淸
<lb n="0917a14" ed="T"/>淨普光明莊嚴摩尼寶爲柱，師子鬣摩尼珠
<lb n="0917a15" ed="T"/>爲板覆上，師子幢上摩尼寶爲窓牖，懸諸幡
<lb n="0917a16" ed="T"/>蓋，無量百千緣覺所住，日日施與百味飮食
<lb n="0917a17" ed="T"/>及上妙衣，經恒沙劫。<name role="" type="person">文殊師利</name>！若有一善男
<lb n="0917a18" ed="T"/>子善女人，聞佛者，聞世尊者，聞如來者，聞一
<lb n="0917a19" ed="T"/>切智者，此善男子善女人，所得功德勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0917003" n="0917003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0917003" n="0917003"/><anchor xml:id="beg0917003" n="0917003"/>彼<anchor xml:id="end0917003"/>無
<lb n="0917a20" ed="T"/>量不可計數。<name role="" type="person">文殊師利</name>！若復有善男子善女
<lb n="0917a21" ed="T"/>人，爲佛造像，或以彩畫，或用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0917004" n="0917004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0917004" n="0917004"/><anchor xml:id="beg0917004" n="0917004"/>泥<anchor xml:id="end0917004"/>木，其人所
<lb n="0917a22" ed="T"/>得功德，復勝於彼無數不可計量，何況復以
<lb n="0917a23" ed="T"/>香華<anchor xml:id="nkr_note_add_0917a2301" n="0917a2301"/><anchor xml:id="beg0917a2301" n="0917a2301"/>幡<anchor xml:id="end0917a2301"/>蓋種種供養，所得功德無量無邊不
<lb n="0917a24" ed="T"/>可稱計。若復有善男子善女人，歸依如來，一
<lb n="0917a25" ed="T"/>日守護如來禁戒，是人所得功德，復勝於彼
<lb n="0917a26" ed="T"/>無量無數不可稱計。</p><p xml:id="pT10p0917a2609" cb:place="inline">「<name role="" type="person">文殊師利</name>！若復有善男
<lb n="0917a27" ed="T"/>子善女人，以百味食百種妙衣，施於十方一
<lb n="0917a28" ed="T"/>切諸佛，及諸菩薩聲聞大衆，經恒沙劫，彼諸
<lb n="0917a29" ed="T"/>如來入於涅槃，爲一一如來，於十方界微塵
<pb n="0917b" ed="T" xml:id="T10.0302.0917b"/>
<lb n="0917b01" ed="T"/>數等，起諸寶塔，一一寶塔縱廣如四天下，莊
<lb n="0917b02" ed="T"/>挍具足，以眞閻浮檀金燈摩尼寶布地，一切
<lb n="0917b03" ed="T"/>光明聚摩尼寶爲基，眞珠摩尼寶爲幡蓋，牛
<lb n="0917b04" ed="T"/>頭栴檀以塗其地，自在王摩尼寶爲網覆上，
<lb n="0917b05" ed="T"/>又以寶蓋遍覆三千大千世界，復以諸幡華
<lb n="0917b06" ed="T"/>其數如雲，復以種種上妙妓樂，供養於塔。文
<lb n="0917b07" ed="T"/>殊師利！若復有善男子善女人，能信此經如
<lb n="0917b08" ed="T"/>來功德智慧不可思議，乃至以一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0917005" n="0917005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0917005" n="0917005"/><anchor xml:id="beg0917005" n="0917005"/>揣<anchor xml:id="end0917005"/>食，施於
<lb n="0917b09" ed="T"/>畜生，是人所得功德，復勝於彼不可數量。</p><p xml:id="pT10p0917b0917" cb:place="inline">「文
<lb n="0917b10" ed="T"/>殊師利！若有菩薩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0917006" n="0917006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0917006" n="0917006"/><anchor xml:id="beg0917006" n="0917006"/>信<anchor xml:id="end0917006"/>於修多羅，如前所說
<lb n="0917b11" ed="T"/>而爲供養，若有菩薩信此經法，復見餘人信
<lb n="0917b12" ed="T"/>此法者，生大歡喜發踊躍心，起恭敬意，奉迎
<lb n="0917b13" ed="T"/>合掌禮拜問訊，隨所能辦以爲供養，此人功
<lb n="0917b14" ed="T"/>德，復勝於彼無量無邊不可稱計。何以故？以
<lb n="0917b15" ed="T"/>此功德能生佛智，世尊所印。」</p><p xml:id="pT10p0917b1512" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊師利</name>聞此
<lb n="0917b16" ed="T"/>言已，皆大歡喜，及諸菩薩聲聞大衆，天、人、阿
<lb n="0917b17" ed="T"/>修羅、迦樓羅等，皆悉隨喜頂禮而退。</p></cb:div>
<lb n="0917b18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>度諸佛境界智光嚴經</title></cb:jhead></cb:juan><anchor xml:id="nkr_note_orig_0917007" n="0917007"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0912005" to="#end0912005"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三秦</rdg></app>
<app from="#beg0912004" to="#end0912004"><lem wit="#wit.orig">名附<note n="0912005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（三）＋秦【元】</note><note n="0912005" resp="#resp1" type="mod">秦【大】，三秦【元】</note><app n="0912005"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三秦</rdg></app>錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912003" to="#end0912003"><lem wit="#wit.orig">人<note n="0912004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔名附秦錄〕－【宋】</note><note n="0912004" resp="#resp1" type="mod">名附秦錄【大】，〔－〕【宋】</note><app n="0912004"><lem wit="#wit.orig">名附<note n="0912005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（三）＋秦【元】</note><note n="0912005" resp="#resp1" type="mod">秦【大】，三秦【元】</note><app n="0912005"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三秦</rdg></app>錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="7" from="#beg0912002" to="#end0912002"><lem wit="#wit.orig">失譯<note n="0912003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔人名附秦錄〕－【宮】</note><note n="0912003" resp="#resp1" type="mod">人名附秦錄【大】，〔－〕【宮】</note><app n="0912003"><lem wit="#wit.orig">人<note n="0912004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔名附秦錄〕－【宋】</note><note n="0912004" resp="#resp1" type="mod">名附秦錄【大】，〔－〕【宋】</note><app n="0912004"><lem wit="#wit.orig">名附<note n="0912005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（三）＋秦【元】</note><note n="0912005" resp="#resp1" type="mod">秦【大】，三秦【元】</note><app n="0912005"><lem wit="#wit.orig">秦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三秦</rdg></app>錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912006" to="#end0912006"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">象</rdg></app>
<app from="#beg0912007" to="#end0912007"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">礙</rdg></app>
<app from="#beg0912b0801" to="#end0912b0801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00144">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0912008" to="#end0912008"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">波<note type="cf1">K08n0085_p1019a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">波</rdg></app>
<app from="#beg0912009" to="#end0912009"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit6">一</rdg></app>
<app from="#beg0912010" to="#end0912010"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">六萬</rdg></app>
<app from="#beg0912011" to="#end0912011"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">人</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit6">及</rdg></app>
<app from="#beg0912012" to="#end0912012"><lem wit="#wit.orig">大勇猛菩薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit6"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912013" to="#end0912013"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">嚮</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0912013"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">嚮</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0912013"><lem wit="#wit.orig">響</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">嚮</rdg></app>
<app from="#beg0912014" to="#end0912014"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6">光</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0912015" to="#end0912015"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6">日</rdg></app>
<app from="#beg0912016" to="#end0912016"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6">月</rdg></app>
<app from="#beg0912017" to="#end0912017"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">蜜</rdg></app>
<app from="#beg0913001" to="#end0913001"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">諸法相</rdg></app>
<app from="#beg0913002" to="#end0913002"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913003" to="#end0913003"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">智</rdg></app>
<app from="#beg0913004" to="#end0913004"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913005" to="#end0913005"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0913006" to="#end0913006"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">諸</rdg></app>
<app from="#beg0913b2501" to="#end0913b2501"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">修<note type="cf1">K08n0085_p1021a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">脩</rdg></app>
<app from="#beg0913007" to="#end0913007"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">輝</rdg></app>
<app from="#beg0914a0301" to="#end0914a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00144">㝹</g></rdg></app>
<app from="#beg0914001" to="#end0914001"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">語</rdg></app>
<app from="#beg0914002" to="#end0914002"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">請</rdg></app>
<app from="#beg0914003" to="#end0914003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">拘</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0914003"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">拘</rdg></app>
<app from="#beg0914b1001" to="#end0914b1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">琉<note type="cf1">K08n0085_p1022a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瑠</rdg></app>
<app from="#beg0914004" to="#end0914004"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">尼寶</rdg></app>
<app from="#beg0914005" to="#end0914005"><lem wit="#wit.orig">鬣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">髮</rdg></app>
<app from="#beg0914006" to="#end0914006"><lem wit="#wit.orig">說法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0914007" to="#end0914007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0914008" to="#end0914008"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">見</rdg></app>
<app from="#beg0915001" to="#end0915001"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">尼珠</rdg></app>
<app from="#beg0915002" to="#end0915002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0915003" to="#end0915003"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">天王</rdg></app>
<app from="#beg0915004" to="#end0915004"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">注</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0915004"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">注</rdg></app>
<app from="#beg0915005" to="#end0915005"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit6">燈</rdg></app>
<app from="#beg0915006" to="#end0915006"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">住</rdg></app>
<app from="#beg0915007" to="#end0915007"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">成</rdg></app>
<app from="#beg0915008" to="#end0915008"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">地</rdg></app>
<app from="#beg0915009" to="#end0915009"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">澍</rdg></app>
<app from="#beg0915010" to="#end0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg0915011" to="#end0915011"><lem wit="#wit.orig">我<app type="star" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">令我</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0915010"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">今</rdg></app>
<app from="#beg0916001" to="#end0916001"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0916002" to="#end0916002"><lem wit="#wit.orig">而此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">此而</rdg></app>
<app from="#beg0916003" to="#end0916003"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">摩<note type="cf1">K08n0085_p1025a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">魔</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit5">摩</rdg></app>
<app from="#beg0916004" to="#end0916004"><lem wit="#wit.orig">挍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6">校</rdg></app>
<app from="#beg0916006" to="#end0916006"><lem wit="#wit.orig">河</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0916007" to="#end0916007"><lem wit="#wit.orig">網</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">網張</rdg></app>
<app from="#beg0916008" to="#end0916008"><lem wit="#wit.orig">繖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">傘</rdg></app>
<app from="#beg0916009" to="#end0916009"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">說</rdg></app>
<app from="#beg0916010" to="#end0916010"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">隨</rdg></app>
<app from="#beg0916011" to="#end0916011"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">呻</rdg></app>
<app from="#beg0917001" to="#end0917001"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">施</rdg></app>
<app from="#beg0917002" to="#end0917002"><lem wit="#wit.orig">眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">具</rdg></app>
<app from="#beg0917003" to="#end0917003"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">前</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">聞</rdg></app>
<app from="#beg0917004" to="#end0917004"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">埿</rdg></app>
<app from="#beg0917a2301" to="#end0917a2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp3">幡<note type="cf1">K08n0085_p1026b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旛</rdg></app>
<app from="#beg0917005" to="#end0917005"><lem wit="#wit.orig">揣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit6 #wit3">摶</rdg></app>
<app from="#beg0917006" to="#end0917006"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">新</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0912002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912002">失譯…秦錄【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0912003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912003">人名附秦錄【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0912004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912004">名附秦錄【大】，〔－〕【宋】</note>
<note n="0912005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912005">秦【大】，三秦【元】</note>
<note n="0912006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912006">像【大】，象【聖】</note>
<note n="0912007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912007">疑【大】，礙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0912008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912008">波【CB】【麗-CB】【宮】【聖】【聖乙】，婆【大】</note>
<note n="0912009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912009">二【大】，一【元】【明】</note>
<note n="0912010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912010">萬【大】，六萬【宋】</note>
<note n="0912011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912011">入【大】，人【宋】【宮】，及【元】【明】</note>
<note n="0912012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912012">大勇猛菩薩【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0912013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912013">響【大】＊，嚮【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0912014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912014">地【大】，光【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0912015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912015">月【大】，日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0912016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912016">日【大】，月【宋】【元】【明】</note>
<note n="0912017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912017">密【大】，蜜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913001">相【大】，諸法相【宋】</note>
<note n="0913002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913002">世【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913003">知【大】，智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0913004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913004">淸【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913005">殊【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913006">說【大】，諸【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913007">耀【大】，輝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0914001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914001">謂【大】，語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0914002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914002">說【大】，請【宋】【宮】</note>
<note n="0914003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914003">句【大】＊，拘【明】＊</note>
<note n="0914004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914004">尼【大】，尼寶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0914005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914005">鬣【大】，髮【宮】</note>
<note n="0914006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914006">說法【大】，〔－〕【聖】【聖乙】</note>
<note n="0914007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914007">唯【大】，惟【宮】</note>
<note n="0914008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0914008">現【大】，見【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915001">尼【大】，尼珠【明】</note>
<note n="0915002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915002">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0915003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915003">天【大】，天王【宋】【宮】</note>
<note n="0915004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915004">住【大】＊，注【宋】＊</note>
<note n="0915005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915005">焰【大】，燈【元】【明】</note>
<note n="0915006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915006">生【大】，住【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915007">或【大】，成【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915008">切【大】，地【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0915009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915009">大【大】，澍【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915010">令【大】＊，今【宋】【宮】＊</note>
<note n="0915011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0915011">我令【大】，令我【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916001">或【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916002">而此【大】，此而【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916003">摩【CB】【麗-CB】【宮】【聖】【聖乙】，魔【大】</note>
<note n="0916004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916004">挍【大】，校【宋】【元】【明】</note>
<note n="0916006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916006">河【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916007">網【大】，網張【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0916008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916008">繖【大】，傘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0916009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916009">脫【大】，說【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916010">現【大】，隨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0916011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0916011">申【大】，呻【聖】【聖乙】</note>
<note n="0917001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0917001">地【大】，施【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0917002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0917002">眞【大】，具【宋】</note>
<note n="0917003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0917003">彼【大】，前【宋】【元】【明】【宮】，聞【聖】【聖乙】</note>
<note n="0917004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0917004">泥【大】，埿【聖】【聖乙】</note>
<note n="0917005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0917005">揣【大】，摶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0917006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0917006">信【大】，新【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0912002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912002">〔失譯…秦錄〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0912003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912003">〔人名附秦錄〕－【宮】</note>
<note n="0912004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912004">〔名附秦錄〕－【宋】</note>
<note n="0912005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912005">（三）＋秦【元】</note>
<note n="0912006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912006">像＝象【聖】</note>
<note n="0912007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912007">疑＝礙【三】【宮】</note>
<note n="0912008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912008">婆＝波【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0912009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912009">二＝一【元】【明】</note>
<note n="0912010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912010">（六）＋萬【宋】</note>
<note n="0912011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912011">入＝人【宋】【宮】，及【元】【明】</note>
<note n="0912012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912012">〔大勇猛菩薩〕－【元】【明】</note>
<note n="0912013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912013">響＝嚮【聖】【聖乙】＊</note>
<note n="0912014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912014">地＝光【三】，〔地〕－【宮】</note>
<note n="0912015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912015">月＝日【三】</note>
<note n="0912016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912016">日＝月【三】</note>
<note n="0912017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912017">密＝蜜【三】【宮】</note>
<note n="0912018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0912018">明註曰不字疑是悲字音訛</note>
<note n="0913001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913001">（諸法）＋相【宋】</note>
<note n="0913002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913002">〔世〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913003">知＝智【三】【宮】</note>
<note n="0913004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913004">〔淸〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913005">〔殊〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913006">說＝諸【聖】【聖乙】</note>
<note n="0913007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913007">耀＝輝【三】【宮】</note>
<note n="0914001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914001">謂＝語【三】【宮】</note>
<note n="0914002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914002">說＝請【宋】【宮】</note>
<note n="0914003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914003">句＝拘【明】＊</note>
<note n="0914004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914004">尼＋（寶）【三】【宮】</note>
<note n="0914005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914005">鬣＝髮【宮】</note>
<note n="0914006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914006">〔說法〕－【聖】【聖乙】</note>
<note n="0914007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914007">唯＝惟【宮】</note>
<note n="0914008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0914008">現＝見【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915001">尼＋（珠）【明】</note>
<note n="0915002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915002">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0915003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915003">天＋（王）【宋】【宮】</note>
<note n="0915004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915004">住＝注【宋】＊</note>
<note n="0915005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915005">焰＝燈【元】【明】</note>
<note n="0915006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915006">生＝住【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915007">或＝成【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915008">切＝地【三】【宮】</note>
<note n="0915009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915009">大＝澍【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915010">令＝今【宋】【宮】＊</note>
<note n="0915011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915011">我令＝令我【聖】【聖乙】</note>
<note n="0915012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0915012">明註曰今從南藏改令</note>
<note n="0916001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916001">〔或〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916002">而此＝此而【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916003">魔＝摩【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916004">挍＝校【三】</note>
<note n="0916005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916005">明註曰於當作無</note>
<note n="0916006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916006">〔河〕－【三】【宮】【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916007">網＋（張）【三】【宮】</note>
<note n="0916008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916008">繖＝傘【三】【宮】</note>
<note n="0916009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916009">脫＝說【聖】【聖乙】</note>
<note n="0916010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916010">現＝隨【三】【宮】</note>
<note n="0916011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0916011">申＝呻【聖】【聖乙】</note>
<note n="0917001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917001">地＝施【三】【宮】</note>
<note n="0917002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917002">眞＝具【宋】</note>
<note n="0917003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917003">彼＝前【三】【宮】，聞【聖】【聖乙】</note>
<note n="0917004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917004">泥＝埿【聖】【聖乙】</note>
<note n="0917005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917005">揣＝摶【三】【宮】</note>
<note n="0917006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917006">信＝新【宮】</note>
<note n="0917007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0917007">此下聖本有光明皇后願文</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0912b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0912b0801"><g ref="#CB00145">㝹</g>【CB】，<g ref="#CB00144">㝹</g>【大】</note>
<note n="0913b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0913b2501">修【CB】【麗-CB】，脩【大】</note>
<note n="0914a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0914a0301"><g ref="#CB00145">㝹</g>【CB】，<g ref="#CB00144">㝹</g>【大】</note>
<note n="0914b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0914b1001">琉【CB】【麗-CB】，瑠【大】</note>
<note n="0917a2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0917a2301">幡【CB】【麗-CB】，旛【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>